Восстание зловещих мертвецов (2023)
«Мамочка любит тебя до смерти»
Жанр : триллер, ужасы
Время выполнения : 1Ч 37М
Директор : Lee Cronin
Краткое содержание
Попав в сложную жизненную ситуацию, Бет приезжает в Лос-Анджелес к старшей сестре Элли. На месте выясняется, что от той ушёл муж, оставив с тремя детьми, и их жилой комплекс скоро снесут, а новый дом ещё не найден. Решив поговорить с сестрой наедине, Элли отправляет детей за пиццей. На обратном пути они переживают землетрясение, на парковке образуется провал, и старший Дэнни находит там древний загадочный том и пластинки. Из любопытства открыв книгу и прослушав записи, мальчик высвобождает злые силы, которые тут же вселяются в его мать и теперь будут пытаться утащить в ад всех присутствующих, а особенно — детей.
FILTHY McNASTIEST goes beyond the previous films and introduces D'artagnan, who proves that the female is indeed the deadliest of the species! She grants Clavell's desire to satisfy his lover in one area where he's coming up "short" with hilariously over-the-top consequences!
An obsessive collector of masks completes his collection. But at what cost?
Alien creatures invade human bodies and turn them into cybernetic fighting machines.
The sequel to Jennifer Blanc's cult hit 2013 film "The Night Visitor". Directed by that film's star Brianne Davis, The Night Visitor 2:HEATHER'S STORY runs parallel to the original Night Visitor, telling the story of Heather, a special young girl, who must protect her family and the planet from the same other-earthly being. The sequel delves deeper into the mysteries that plagued the Stevens family and their son Ricky with the help of psychic and medium Daniel.
Дасти и Брэд объединяются, чтобы организовать для своих детей идеальный рождественский праздник. Но их с трудом достигнутый нейтралитет оказывается под угрозой, когда к внукам приезжают олдскульный мачо-папаша Дасти и чувствительный и эмоциональный папочка Брэда. Они как нельзя кстати, чтобы превратить Рождество в кошмарный хаос.
Лос-Анджелес, 1990-е годы. Менеджер Сэнди Уэкслер работает с группой эксцентричных артистов, не имеющих особого успеха в шоу-бизнесе. Герой проявляет невероятное усердие. Он влюбляется в собственного клиента, чрезвычайно талантливую певицу Кортни Кларк, с которой познакомился в парке аттракционов.
The story of two young sisters, one a somewhat demure musician who is in love with a scoundrel who's no good for her, and the other a wild, free spirit who is the object of a shy young carpenter's affections.
Джерри — оптимистичный, приятный парень, но он душевно болен и в последнее время не принимал назначенные ему препараты. В своих галлюцинациях он видит, как его кот предлагает ему стать серийным убийцей, в то время как его пес пытается убедить его, что он хороший человек. Начав вновь принимать препараты, он переживает короткие периоды ясности, в которые понимает, что в его жизни гораздо больше насилия, чем он себе представлял.
Когда Лу попадает в неприятности, Ник и Джейкоб включают машину времени в джакузи, чтобы вернуться в прошлое. Но они случайно попадают в будущее с Адамом-мл. Теперь они должны изменить будущее, чтобы спасти прошлое... которое является настоящим.
Группа студентов разрабатывает так называемую сыворотку "Лазаря", которая может воскрешать из мёртвых. Первый эксперимент они провели на мёртвой собаке и всеобщему удивлению сыворотка сработала. Однако что то пошло не по плану и собака умерла. Ребята решили провести над неё ещё один эксперимент, во время которого аспирантка Зои получила разряд током и умерла. В отчаянии ей вводят сыворотку "Лазаря". Девушка ожила и с ней начали происходить непонятные вещи, девушка уже не такая какой была до смерти.
Juliana tells the story of a little girl who dresses like a boy to join a gang that her brother is in. The story shows the reality of young kids that join gangs.
Близнецы Мэгги и Майло не общались друг с другом сто лет, но, так уж случилось, что в один и тот же день и час они ухитрились чудом избежать смерти. Именно в минуту опасности оба пообещали изменить в жизни всё, что пошло не так, как им хотелось. Для Мэгги это пересмотр собственного брака с Лэнсом, а для гея Майло — попытка восстановить отношения со своим бывшим учителем Ричем, о чем они оба, в общем-то, стараются помалкивать. А потом брат и сестра осознают, что ключ к нормальной жизни для них — это еще и восстановление отношений друг с другом.
Micheline, who is pregnant, lives in a home for women from which she tries to observe the world with calm and serenity. Among other women of the home who are also pregnant the frequently asked question is whether they will keep their baby or not.
The time is early autumn. The woman wakes and dresses the boy. He practices with his sling while she spreads a caribou skin to dry. The boy picks berries and then the men come in their kayak with another caribou. This is skinned, and soon night falls. In the morning, one man leaves with his bow while the other makes a fishing mannick, a bait of caribou meat. The woman works at the skins, this time cleaning sinews and hanging them to dry. The man repairs his arrows and then sets a snare for a gull. The child stones the snared gull and then plays hunter, using some antlers for a target. His father makes him a spinning top. Two men arrive at the camp and the four build from stones a long row of manlike figures, inukshult, down toward the water. They wait for caribou and then chase them toward the stone figures and so into the water where other men in kayaks spear them. The dead animals are floated ashore and skinned.
Two Eskimo families travel across the wide sea ice. Before night falls they build small igloos and we see the construction in detail. The next day a polar bear is seen basking in the warming sun. A woman lights her seal oil lamp, carefully forming the wick from moss. The man repairs his snow goggles. Another man arrives dragging a polar bear skin. The boy has made a bear-shaped figure from snow and practices throwing his spear. Then he tries his bow. Now, with her teeth, the woman crimps the sole of a sealskin boot she is making. The men are hunting seal through the sea-ice in the bleak windy weather. The wind disturbs the "tell-tales," made of eider down or a hair loop on a bone, that signal when a seal rises to breathe. A hunter strikes, kills and drags his catch up and away. At the igloo the woman scrapes at a polar bear skin and a man repairs a sled. In the warming weather the igloo is topped with furs and a snow shelter is built to hide the sled from the sun.
Late June, and much of the land is bare. There are sounds of running water, and melt ponds shine everywhere. The woman carries heather and moss to camp and the man makes a whirling bullroarer for the boy. Another child pretends to drive a dog sled. A woman is working sinews into bowstrings, while another is busy with a seal skin. A woman prepares to cook a meal and a man makes a bow from bone and sinews. It is a demanding task to combine such materials into a strong supple weapon; the result is pleasing to the man. The next day the men move out on the sea ice with a dog to look for seal pups.
In late winter when the cold is severe, the people and dogs are glad to stop their trek and make camp. In the blue dusk the men probe the snow and then cut building blocks while the women shovel a site. Soon all are under cover, and in the wavering light of the stone lamp they sleep, their breath rising coldly. In the light of day the men test and refurbish their spears, harness dogs to the sled and strike out on the sea ice. Each man, with a dog or two, explores the white waste, seeking scent of a seal's breathing hole. When a dog noses the snow, the man probes for the hole and, when he finds it, suspends a single looped hair to signal when the seal rises to breathe. Then he waits, motionless, to make his strike. He kills, and the others gather to taste the warm liver of his catch. Then, as night comes, the vigil goes on.
Now it is July - summer. The run-off is in full spate and open water shows offshore. Ice cakes melt on the shingle. On the bay are ducks. It is time to build a kayak, a task shared by two men. They gather materials: valuable scraps of wood, bone, seal skins and sinews. Now there is much cutting, fitting, joining and binding. The woman helps by cutting additional thongs, scraping skins, providing food. She must also amuse the child who seems left out by the single-minded work of the men. Then the work breaks and a man harpoons a fish in a tide pool; all share the pleasure of fresh food.
Full summer, and the tundra is bare; skin tents are up and it is time to attend to the fishing as the fish move upstream. The men are in the river, lifting stones and placing them to form enclosures to trap the fish. A woman skins a duck and then braids her hair in the old way, stiffly around sticks. From a bladder she makes a balloon for the child. The men are fishing with the three-pronged leisters, spearing the fish and stringing them on a thong, until it is as much as a man can do to drag his catch from the water. The woman works quickly, cleaning the fish, and then all enjoy bits of the fresh raw fish.
More signs of winter's end as more wildlife returns. The family makes an excursion for fresh fish from a lake. They build a karmak and move in the furs, cooking troughs, etc. The woman sets up her lamp, spreads the furs and attends to the children. There are signs of returning wildlife. The man moves out on the lake ice and chips a hole for fishing. He baits his hook and lowers it jigging the line to attract the fish. Crouched by the hole, he persists with his purpose and takes some fish, as does his wife who has joined him. Both remain at the hole through a severe blizzard.
В поисках причин жуткой одержимости маленького мальчика экзорцист Габриэле Аморт узнаёт и раскрывает многовековой заговор, который Ватикан отчаянно пытался скрыть.
A deadly female assassin who comes out of hiding to protect the daughter that she gave up years before, while on the run from dangerous men.
Dane ‘Marbles’ Marbeck can see ghosts, thanks to a homemade drug: his late father’s neurological medication mixed with marijuana. Officer Jayson Tagg, a wannabe super-cop on the trail of a serial killer, ends up murdered. So when Marbles’ mum plans to sell the family farm, and the only way of buying the house off her is taking the money offered by Tagg in exchange for his help, Marbles accepts. The unlikely duo of stoner medium and ghost cop struggle to reconcile their differences while they navigate their way through ghouls, perverts, a mysterious hooded figure, and an unexpected shot at love. It becomes clear the only way Marbles and Tagg will solve the case with their souls intact is to confront their deepest regrets and overcome their prejudices.
Анимационный фильм, основанный на компьютерной игре Super Mario Bros. Работая под землей над ремонтом водопровода, бруклинские сантехники — братья Марио и Луиджи — спускаются по таинственной трубе и попадают в волшебный новый мир. Но когда братья разлучаются, Марио отправляется в эпическое путешествие, чтобы найти Луиджи.
О приключениях бывшего мелкого преступника Скотта Лэнга, ставшего обладателем костюма, позволяющего уменьшаться и увеличиваться в размерах. Вместе с напарницей Хоуп ван Дайн, дочерью известного физика и энтомолога Хэнка Пима, разработавшего костюм человека-муравья, Скотт вновь спасает мир от предстоящей угрозы.
Новенькая Сара пытается вписаться в компанию подростков. Однажды вечером она идет с ними в ночной клуб, а по дороге домой друзья встречают маленькую девочку с куклой в руках, одетую в старомодное платье для первого причастия. Сара еще не знает леденящую городскую легенду о девочке-призраке, готовой отомстить любому, кому не посчастливится пересечь ее путь...
Man dies, but his family members can't notice this.
It is a film that pretends to be a metaphor for an entire country and that questions our values, desires, and, above all, our idiosyncrasies; all this with a lot of black humor and framed in that little personal hell to which we all belong and that, for better or for worse, we all have: Family
В биотехнологической лаборатории научились клонировать великих исторических деятелей. С тех пор были организованы подпольные аукционы клонов таких личностей как Микеланджело, Галилей и Вивальди. Однако сатанинский культ, который стоит за биолабораторией, интересуют не только деньги, поэтому они похищают Туринскую плащаницу. Заполучив таким образом ДНК, они планируют оплодотворить американку Лауру, чтобы она родила клона Христа, который они хотят преподнести Дьяволу.
17-летняя Судзумэ живёт в тихом городке на острове Кюсю. Однажды она встречает молодого путешественника, который ищет некую дверь. Вместе они находят старую дверь в горах посреди руин, и заворожённая Судзумэ открывает её. Вскоре загадочные двери открываются по всей Японии, впуская в наш мир различные стихийные бедствия. Чувствуя вину за произошедшее, Судзумэ отправляется в путешествие по неизведанному миру, чтобы закрыть все двери.
Финляндия, 1944 год. Немцы отступают, оставляя за собой выжженную землю. Бывший финский солдат находит в Лапландии золотую жилу, но по пути домой сталкивается с отрядом нацистов.
Salt-of-the-earth Cole falls head over heels for enigmatic Sadie — but then makes the shocking discovery that she’s a secret agent. Before they can decide on a second date, Cole and Sadie are swept away on an international adventure to save the world.
Питер Квилл никак не может смириться с потерей Гаморы и теперь вместе со Стражами Галактики вынужден отправиться на очередную миссию по защите Вселенной.
Ренфилд, верный слуга графа Дракулы, пытается остепениться в Новом Орлеане. Он хочет избавиться от власти вампира, но хозяина это не устраивает.
Patrick feels absolutely lonely when he decides to search for his supposable genitor after the suicide of his mother. He doesn’t have a plan, a goal or hopes. He just wants to meet the phantom that he thinks is the reason for his mother’s death.
Дом Торетто и его семья становятся мишенью для мстительного сына наркобарона Эрнана Рейеса.
Эдгин Дарвис вместе с верной воительницей Хольгой объединяются с рассеянным магом Саймоном, ловкой друидкой Дорик и чопорным паладином Зенком, чтобы вернуть утерянную реликвию, наделенную огромной силой. Однако всё быстро идет наперекосяк, когда на их пути встает злодей Фордж.
Служба сержанта Джона Кинли в Афганистане подходит к концу. В один из последних дней он отправляется на задание вместе с проводником по имени Ахмед. Их группа попадает под обстрел, и только раненому Кинли с Ахмедом удается выжить. За ними начинается погоня, и Ахмед, рискуя своей жизнью, помогает Кинли добраться до границы и безопасной территории.
A 1968 production of Hans-Werner Henze's comic opera filmed at Berlin's Deutsche Oper. With the plot centering around how a whole town is deceived into taking a dressed monkey as a young lord, the work features performances from, among others, Edith Mathis, Donald Grobe and Barry McDaniel. Christoph von Dohnányi conducts.
A Surgeon defends a hospital from invading enemy forces in the Battle of Saipan during World War II.