The Legend of Al, John and Jack (2002)
Género : Comedia, Crimen
Tiempo de ejecución : 1H 45M
Director : Massimo Venier, Aldo Baglio, Giacomo Poretti, Giovanni Storti
Escritor : Paolo Cananzi, Walter Fontana, Aldo Baglio, Giacomo Poretti, Giovanni Storti, Massimo Venier
Sinopsis
Al Caruso, John Gresco y Jack Amoruso son tres gángsters que trabajan para la familia Genovese. Sin embargo, sus esfuerzos no provocan más que dolores de cabeza a la mafia, y cuando les dan la última oportunidad, encargándoles la protección de la tía de su jefe, se meterán en el mayor lío que jamás habían imaginado.
Un banda de poca monta de ladrones de Francia viaja a Chicago para perpetrar uno de sus golpes, pero tienen la mala suerte de robar al capo de la mafia de Chicago. Poco acostumbrados al funcionamiento del hampa estadounidense, pronto deben huir de la mafia, de la policía y de un par de cuadrillas de calle. Su objetivo es regresar a París lo más rápido posible, con la mafia y el FBI persiguiéndoles los talones, y con una pareja de gánsters callejeros que les harán la vida imposible.
Re-boot. David Aames lo tiene todo: es apuesto, tiene dinero y una hermosa mujer a su lado. Pero justo cuando ha encontrado el verdadero amor en Sofía, sufre un accidente de automóvil que le deja la cara horriblemente desfigurada y lo pierde todo.
Anna Hermes, esposa de un alto cargo del Ministerio del Interior, sufre desde hace un mes alucinaciones terroríficas y periódicas crisis de amnesia, llegando a no reconocer siquiera el rostro de su marido e incluso comenzando a dudar de su honestidad. Al mismo tiempo, en el barrio turco de París, aparecen los cadáveres sádicamente mutilados de tres inmigrantes clandestinas. El carácter ritual que parecen tener los crímenes obliga a Paul Nerteaux, el inexperto policía encargado del caso, a recurrir a Schiffer, un veterano en el dique seco por su dudosa trayectoria moral, pero perspicaz y buen conocedor de la comunidad turca de París. La caza no ha hecho más que comenzar...
Película de gángsters protagonizada enteramente por niños. La historia cuenta como el joven Bugsy Malone acabará siendo un gran capo de la Mafia en el Nueva York de los años 20. En esta divertida película las pistolas no disparan balas sino nata. (FILMAFFINITY)
Morgan Sullivan, un contable sin trabajo y atrapado en un rutinario matrimonio sueña con dejar atrás su gris existencia y comenzar una nueva vida llena de libertad y emociones. Decide entonces incorporarse a la multinacional Digicorp y convertirse en un espía industrial. Con una nueva identidad, su trabajo consiste en asistir a distintas convenciones empresariales para recoger todo tipo de información y transmitírsela a Ed Finster, su desalmado jefe. Pero en el transcurso de su trabajo, Morgan conoce a la bella y escurridiza Rita, quien le revelará las verdaderas actividades de Digicorp.
"The Hangover" es la historia de una desmadrada despedida de soltero en la que el futuro novio y sus tres amigos, dos días antes de la boda, se montan la juerga padre en Las Vegas. Doug viaja a la ciudad del juego con sus mejores amigos Phil y Stu, así como su futuro cuñado Alan. La juerga es de campeonato y, como era de esperar, a la mañana siguiente tienen una resaca monumental. El problema es que, siendo incapaces de recordar nada de lo ocurrido durante la noche anterior, se encuentran con que el prometido ha desaparecido, topándose en su lugar con otras dos sorpresas en la suite del hotel: un tigre y un bebé.
Jeanne (Sophie Marceau), una escritora casada y con dos niños, empieza a observar cambios tanto en su hogar como en su cuerpo. Sin embargo, su familia asegura que todo son imaginaciones suyas, fruto del estrés que le produce terminar el libro que está escribiendo. Ella, por el contrario, está convencida de que algo grave está ocurriendo. Una fotografía encontrada en la casa de su madre la impulsa a ir a Italia. Allí, transformada en otra mujer, Jeanne Rosa Maria (Monica Bellucci), deberá descubrir un oscuro secreto relacionado con su propia identidad.
Un hombre y una mujer despiertan en una celda blanca de una prisión abandonada o una institución mental, sin memoria de lo ocurrido y vistiendo sólo la ropa interior. Además oyen ruidos extraños y espeluznantes. Buscan por todos los medios encontrar una manera de salir de allí, y se encuentran con otras seis personas en la misma situación. Luego, uno de ellos es atacado y asesinado, y no se sabe por quién. La desconfianza entre ellos va en aumento. También encuentran aparatos que fueron utilizados para realizar lavados cerebrales...
Four different comedic episodes, framed by the story of a Zen master and his two helpless disciples.
Dos antiguos pistoleros se asocian para escoltar un cargamento de oro. Uno intenta hacer un buen trabajo y volver a su casa. Pero la única intención del otro es robar la valiosa carga.
I corti ("shorts") by Aldo, Giovanni & Giacomo was the first stage show of the comedy trio, with the participation of Marina Massironi. It was recorded live at the Teatro Nuovo in Ferrara on 28 and 29 March 1996. Produced by Agidi, with the theatre direction of Arturo Brachetti.
Jack struggles with memory loss while he seeks revenge.
Un asesino con guantes negros está suelto por la ciudad.
Meet Claudia: dull Giovanni is married with her, Giacomo is divorced and happy of it (until he meets her), and Aldo... is a taxi driver. At the end, who will have won her heart?
A causa de un accidente, Michele, jugador de waterpolo, pierde la memoria. Durante un partido, unos desconocidos empiezan a presionarlo con el fin de que recuerde su pasado. Cuando el partido está a punto de acabar, Michele se dispone a lanzar un penalti del que depende el empate para su equipo.
964 Pinocchio es la pesadilla de un androide sexual cibernético que se ha perdido en el mundo, sin ninguna memoria ni recuerdo. Vagando por Japón, Pinocchio encuentra a Kyoko, otra amnésica con un horrible secreto acerca de su pérdida de memoria. Juntos tratarán de reconstruir las piezas de su vida y vivir en un mundo donde ya no es necesaria la memoria. Mientras tanto, el siniestro creador y dueño de Pinocchio trata de buscar desesperadamente a su prototipo perdido, antes de que el mundo le encuentre a él...
On Christmas Eve, three friends dressed as Santa Claus are arrested in what seems to be an attempted robbery and taken to the police, accused of being the infamous Santa Claus Gang of burglars. While trying to prove their innocence, the trio explains the reasons for which they found themselves in such a strange situation.
Naomi Sukuse sufre un accidente al intentar salvar una cámara que le produce pérdida de memoria de todo lo acontecido en los últimos cuatro años. Naomi tendrá que recomponer su vida y averiguar quién era, así como decidir quién formará parte de su vida en esta historia de amor y de segundas oportunidades.
Como respuesta a la feroz represión borbónica de 1828, tres jóvenes del sur de Italia, Domenico, Angelo y Salvatore (Luigi Lo Cascio, Valerio Binasco y Luigi Pisani), deciden alistarse en el grupo de resistencia dirigido por Giuseppe Mazzini (Toni Servillo). A través de cuatro episodios, seremos testigos de la corrupción, las conspiraciones y las pulsiones homicidas que se viven en el seno de la organización. La unidad de Italia es el objetivo, pero no parece que vaya a ser precisamente un camino de rosas.
Una escritora recién casada acaba internada en un psiquiátrico debido a un recuerdo que le atormenta. El trato recibido en el hospital no hace sino empeorar su estado mental.
Aldo cumple condena por fraude con tarjetas de crédito. Cuando es llevado al juzgado en el coche de policía, se encuentra con una pistola en la guantera y obliga al agente a cambiar el rumbo. Por el camino se encuentran a Giovanni, que detiene el vehículo para denunciar el robo de su coche ignorando la situación, y también es tomado como rehén por Aldo.
Meet Claudia: dull Giovanni is married with her, Giacomo is divorced and happy of it (until he meets her), and Aldo... is a taxi driver. At the end, who will have won her heart?
Giovanni y Giacomo, después de tres años sin hablarse, viajan juntos en tren con la mujer causante de su enemistad. Viajan para ver al tercer amigo en discordia, Aldo, enfermo de gravedad. Los tres eran grandes amigos que preparaban representar una versión teatral de Cyrano de Bergerac. Grandes amigos que se ayudaban mtuamente en todo, incluído sus líos con las mujeres. Pero ellas también pueden romper grandes amistades...
Aldo, Giovanni y Giacomo se dirigen a la boda de éste último cuya prometida es hermana de las dos esposas de los primeros. Aunque entre ellos no existe una buena relación su amistad se va forjando durante el viaje, en el que transportan una costosa pierna de madera obra de un famoso escultor americano llamado Michel Garpez. (FILMAFFINITY)
Four different comedic episodes, framed by the story of a Zen master and his two helpless disciples.
On Christmas Eve, three friends dressed as Santa Claus are arrested in what seems to be an attempted robbery and taken to the police, accused of being the infamous Santa Claus Gang of burglars. While trying to prove their innocence, the trio explains the reasons for which they found themselves in such a strange situation.
A wealthy broker, his loyal butler, and a poor unauthorized seller all see their social positions change in a twist of fate.
A queue at the ATM machine, a displaced family after a seismic shock that has half-washed their home, a tour within an art gallery, moments of everyday life that become the cues for the emergence of comic, farce, paradoxical situations – trademarks of one of the most successful Italian comic groups.
A comedy show.
I corti ("shorts") by Aldo, Giovanni & Giacomo was the first stage show of the comedy trio, with the participation of Marina Massironi. It was recorded live at the Teatro Nuovo in Ferrara on 28 and 29 March 1996. Produced by Agidi, with the theatre direction of Arturo Brachetti.
Old and forgotten, comedian Aldo is brought by his sons into a nursing home called Reuma Park where he finds his old friends and partners Giovanni and Giacomo.
An aspiring singer from southern Italy who's just been dumped moves north to Milan, where he falls in love and enters a TV singing competition show.
Live stage recording of the stand-up comedy show, with sketches and videos of old skits from 'Mai dire Gol'.
Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...
The story of a father and a son. An on the road trip from South to North.
Dante es feliz conduciendo el autobús escolar de niños con discapacidad mental, pero no puede evitar pensar que le falta algo en su vida amorosa. Un día casi es atropellado por un coche, y conoce a María. Parece que está encantada con él, incluso le invita a su preciosa villa, en Palermo. Dante no podría estar más contento, pero lo que no sabe es que todo es parte de una trama. Es casi igual al marido de María, un gángster, a quien le iría muy bien fingir su muerte.
Alberto trabaja en la oficina de Correos de una pequeña ciudad del norte de Italia. Presionado por su mujer Silvia, está dispuesto a todo con tal de conseguir el traslado a Milán, incluso a fingirse inválido; pero cuando es descubierto lo sancionan mandándolo a un pueblecito de Campania, lo cual para un italiano del norte es una auténtica pesadilla. Solo y lleno de prejuicios se traslada a la que considera la tierra de la camorra, de los paletos, los holgazanes... Su sorpresa será enorme cuando descubra un lugar fascinante, unos colegas entrañables, gentes muy hospitalarias y, sobre todo, un gran amigo, el cartero Mattia. Ahora el problema es cómo contárselo a Silvia y a sus viejos amigos.
Destinies intertwined for two antithetical people who meet during a trip to India, where lots of misunderstandings and funny situations will take place.
Ahora, en el extremo norte (¡es decir, Milán!), Alberto ha aceptado administrar un programa para mejorar la eficiencia en el correo italiano. Él dedica todo su tiempo y toda su energía a esta noble tarea y descuida a su esposa Silvia, lo que, por supuesto, la molesta más allá de sus límites. Las cosas no van mucho mejor en Castellabate, donde es más bien a María, la esposa de Matta, quien se pone nerviosa al culparlo por su falta de ambición. Un día, debido a un malentendido, Mattia es transferida a ... ¡Milán! ¿Y en qué puerta aterriza? Alberto, por supuesto!