/7LQvFBacQ6MKitblYDfwUFsmJki.jpg

The Age of Man (2007)

장르 : 코미디

상영시간 : 1시간 28분

연출 : Raphael Fejtö

시놉시스

Samuel is 30. Formerly a confirmed bachelor, he has been living with Tina – a photographer – for the past year but he gets scared when it’s time to commit. So he gives himself 24 hours to decide whether or not to break up with the woman he loves, convinced she will leave him sooner or later. By his side, Samuel can count on Jorge and Mounir, his usual confidants.

출연진

Romain Duris
Romain Duris
Samuel
Aïssa Maïga
Aïssa Maïga
Tina
Clément Sibony
Clément Sibony
Jorge
Rachid Djaïdani
Rachid Djaïdani
Mounir
Tarubi
Tarubi
Vittorio
Maria Jurado
Maria Jurado
la fille fantasme
Irina Solano
Irina Solano
la fille en boîte
Nader Boussandel
Nader Boussandel
Adimir

제작진

Raphael Fejtö
Raphael Fejtö
Director

추천 영화

Barnie's Minor Annoyances
Barnie lives in Calais but works in London. Everyday, he takes the Eurostar to go to his office. Although he is married to Lucie, Barnie has two lovers in London: Margot, a young and fresh advertising executive, and Mark, a hot 35 years old auctioneer. Everything could work out fine like that, until Margot, Mark and Lucie separately offer Barnie the same birthday present: a return ticket to Venice on the Orient-Express, and on the same dates. What will Barnie do? Who will he choose to go with? After thinking that going with Lucie could actually save his marriage, problems are not over: Margot and Mark both show up at Barnie and Lucie's house, pretending to be a couple, and asking Barnie for some explanations. Which he obviously can't give...
Peut-être
Arthur is invited to a New Year's Eve party to celebrate the year 2000. His girlfriend Lucie would like a baby from him but he refuses. Through the ceiling of the toilets, he discovers a passage leading to this futurist Paris. There, he meets an old man Ako who affirms he is his son and that he wants to exist. Otherwise he will vanish into the air. Arthur is still hesitant because his life is an unfulfilled one: a has a little lucrative job, is uncertain about his future and things are getting out of hand when Ako discovers the passage and interferes in the party.
Someone I Loved
One night, Pierre decides to reveal his painful secret to his daughter-in-law, who's just been abandoned by her husband. Pierre's secret is about his secret love to Mathilde, the woman he left to instead follow an easier path in life.
오늘 저녁, 난 당신과 잘 거야
Alex and Laetitia appear to make the perfect couple. But, as much as he loves his gorgeous fun-loving sweetheart, Alex isn’t yet ready for her to move in with him. Laetitia has other ideas. She has already packed her bags and lets Alex know that she will be taking up residence in his apartment within a few hours. For Alex, this is his worst nightmare come true. In desperation, he persuades his best friend to simulate an attack of depression so that he can move in with him...
쉘 위 키스
미모의 디자이너 에밀리는 초행인 낭트에서 길을 헤매는 자신에게 친절을 베푼 가브리엘에게 호감을 느끼고 디너와 함께 즐거운 시간을 보낸다. 낭만적인 데이트를 마친 후 가브리엘은 다음날 파리로 돌아가야 하는 에밀리에게 ‘굿바이 키스’를 하려고 하자 “하고는 싶지만 안 하는 게 좋겠어요. 가벼운 키스도 하고 나면 그 다음은 어떻게 될 지 아무도 모르잖아요”라며 정중히 사양한다. 에밀리에게 키스를 거절할만한 특별한 사연이 있다는 걸 눈치 챈 가브리엘은 밤이 늦었으니 요점만 얘기해 달라고 조른다. 엷은 미소를 짓던 에밀리는 주디트의 키스에 관해 숨겨진 사연을 들려주기 시작하고, 시간가는 줄 모르던 에밀리와 가브리엘은 아쉬움을 가슴에 남기고 떠나야 할 시간이 다가오는데… 주디트는 서로의 연애사까지 시시콜콜 털어 놓고 지내는 오랜 친구 니콜라에게 묘한 끌림을 느낀다. 그러던 어느 날, 연인과 헤어진 니콜라는 육체적 애정결핍을 호소하며 주디트에게 도움을 요청하자 주디트는 망설임 끝에 그의 요청을 받아들인다. 가볍게 생각했던 단 한번의 키스로 달콤한 키스의 마력에 빠져 헤어나지 못했던 주디트의 사연은 에밀리가 굿바이 키스를 망설이게 하는 특별한 이유가 되는데…
Michou d'Auber
Set in France during the struggle for Algerian independence, Messaoud's mother is terminally ill and his father, needing to work long hours in the factory, can't look after him, so decides to put him and his older brother Abdel in foster care. Sent to the countryside, Abdel has to work on a farm, but Messaoud is taken in by a childless woman, who conceals his Arab origins from her fiercely Gaullist ex-army husband. Re-named Michel/Michou, and with his hair comically dyed blond, the young boy quickly steals the hearts of both foster-parents, and eventually is instrumental in saving their troubled marriage.
위험한 청춘
Ten years after their Upper Sixth, Bruno, Momo, Leon and Alain meet together in the waiting room of a maternity hospital. The father of the awaited baby is Tomasi, their best friend at that time, who died one month before due to an overdose. They remember their teenage, their laughs, their dreams, their stupid pranks... a description of the French youth in the middle of the seventies. Part of ARTE's series "The high school years".
비행기처럼
남녀커플의 문제를 위트 있게 다룬 코미디. 그래픽 디자이너 미셸은 중년의 위기를 겪고 있다. 그의 걷잡을 수 없는 불안의 배출구로 선택되는 것은 다름 아닌 카약. 완벽한 장비 세트를 구매한 후 강물을 타고 도시 밖으로 나간 미셸은 유머와 매력이 넘치는 다양한 사람들로 가득 찬 시골에 도착한다.
투 프렌즈
Mona, a prisoner on work release, meets Clément, a shy actor. Desperate to impress Mona, Clément recruits his extroverted friend, Abel, to help. When Mona becomes more interested in Abel, it sets off a conflict between the two friends. Meanwhile, Mona attempts to keep her past hidden.
미남이시네요
프랑스 남부의 시골에서 작은 농장을 운영하는 에메는 무뚝뚝하고 농사일 밖에 모르는 단순한 중년 남자다. 황당한 감전사로 아내를 잃은 에메는 바쁜 농장일과 쌓여 있는 집안일로 목하 고민 중이다. 농장일과 집안일에 힘겨워하던 그는 결국 새로운 파트너를 찾기 위해 결혼상담소를 찾아가고, 상담소장은 빠른 구인을 위해서는 루마니아가 최고라며 새로운 파트너를 찾기 위해 루마니아로의 원정을 권한다. 이웃들에게는 독일에 간다고 거짓말을 하고 루마니아 행 비행기를 탄 에메. 루마니아에서 만나는 여성들은 국제결혼으로 어려운 경제상황에서 벗어나기 위해 무조건 "미남이시네요"를 연발하고, 에메는 오히려 “당신은 못생겼다”고 말하는 솔직하고 착한 엘레나에게 호감을 갖게 된다. 프랑스로 함께 돌아온 두 남녀! 에메는 엘레나 덕분에 평화롭고 행복한 나날을 보내지만 순수하고 열정적인 그녀에게 다가서기엔 자신이 한없이 초라하게 느껴진다. 때문에 진정 자기를 아내로 맞아주었으면 하는 엘레나의 바램과는 달리 에메는 일정하게 거리를 두고 그녀를 대한다. 결국 서로에게 조금씩 마음을 열게 되는 두 사람. 하지만 엘레나는 에메에게 말하지 못한 비밀 때문에 괴로워하고, 에메는 아내로 맞이하기엔 엘레나가 너무 젊고 아름답다고 생각한다. 타지 프랑스 생활에서 절박한 외로움을 느끼는 엘레나를 위해 무언가를 해주어야 한다고 생각한 에메는 결국 그녀를 위해 중요한 결정을 내리게 된다. 과연 그 둘의 서로에 대한 착한 마음은 이루어질 수 있을까?
안소니 짐머
한 여인에게로 전해진 비밀스러운 메모. "한 남자를 선택하라, 그 남자를 유혹하라, 그리고.. 함정에 빠뜨려라!!" 여자는 메모의 지시대로 기차에 올라 평범한 여행객에게 접근, 그를 유혹하는 데 성공한다. 그녀는 왜, 무엇 때문에, 낯선 남자를 유혹하는가..? 검은 돈 세탁에 천부적인 재능을 가진 '안소니 짐머'. 그에 관해 경찰이 파악하고 있는 정보라고는 '안소니 짐머'라는 분명치 않은 이름과 한 여성을 지독하게 사랑하고 있다는 것이 전부. 그를 잡기 위해 프랑스 경찰은 최후의 수단으로 단 하나의 가능성에 사활을 건다. 그를 잡을 수 있는 유일한 희망은 키아라를 이용하는 것! 니스로 가던 중, 우연히 키아라를 만난 프랑수아는 그녀의 매력에 빠져 생각치 못한 동행을 하게 된다. 하지만 그를 기다리는 것은 낯선 남자들의 추격과 목숨을 위협하는 긴박한 상황. 필사적인 도주 속에 드러나는 이들의 정체는..?
Odd Job
An unemployed factory worker takes a job as a hit man to make ends meet.
My Piece of the Pie
France, a factory worker, lives with her three daughters in Dunkirk. The factory where she worked has been closed, leaving France and all of her workmates without a job. She decides to go to Paris to look for work. There she finds a cleaning job at the home of a rich man, Steve, whose world is radically different from her own. As their paths keep crossing, she discovers that her employer played a part in closing the factory in Dunkirk...
내 심장이 건너뛴 박동
많지도 적지도 않은 애매한 나이, 스물 여덟. 사람들을 길거리로 내쫓는 부동산 브로커 일로 살아간다.저명한 피아니스트였던 어머니처럼 살고 싶었으나, 꿈은 저버린 지 오래.유일한 가족인 아버지는 자꾸 감당하기 힘든 일을 들이밀곤 한다. 그러던 어느 날, 우연히 어머니의 옛 에이전시 대표를 만나 오디션 제의를 받게 되고,10년 동안 손대지 않았던 피아노를 다시 치게 된다.하지만 생계인 브로커 일이 그의 발목을 잡게 되는데…
The French Minister
Alexandre Taillard de Vorms is a force to be reckoned with. With his silver mane and tanned, athletic body, he stalks the world stage as Minister of Foreign Affairs for France, waging his own war backed up by the holy trinity of diplomatic concepts: legitimacy, lucidity, and efficacy. Enter Arthur Vlaminck. Hired to write the minister's speeches, Arthur must contend with the sensibilities of his boss and the dirty dealings within the Quai d'Orsay, the ministry's home.
러브 송
사랑에 빠져본 적이 있나요?그냥 진실되게 사랑해 본 적이 있나요? 오랜 연인인 이스마엘과 여자 친구 줄리, 그리고 그 둘과 색다른 우정을 나누는 알리스는 파리의 자유 분방한 신세대. 줄리에게 일어난 갑작스런 사고로 이들의 관계에 변화가 생기고, 실의에 빠진 이스마엘은 충격과 슬픔으로 시간을 보내던 중, 예상치 못한 곳에서 사랑을 다시 시작 하는데...
내일
어떻게 하면 우리는 더불어 잘 먹고 잘 살 수 있을까? 버려진 땅에 농사를 짓는 디트로이트 시민들의 아이디어. 화석연료 없이 전기를 생산하는 코펜하겐의 혁신. 쓰레기 제로에 도전하는 샌프란시스코의 환경 정책. 지역 화폐로 마을 경제를 살린 영국 토트네스의 지혜. 시민참여로 빈곤을 퇴치한 인도 쿠탐바캄의 기적. 그리고 행복한 어른을 키워내는 핀란드식 교육 철학까지. 인류가 직면한 농업•에너지•경제•민주주의•교육 문제에 대한 세계 10여개국 지구시민들의 유쾌한 해답을 만난다.
Family Resemblances
An upper middle-class French family celebrates a birthday in a restaurant. In one evening and during one meal, family history, tensions, collective and separate grudges, delights, and memories both clash and coalesce.