My Dog Rusty (1948)
A STORY TO STIR KIDS OF ALL AGES!
Жанр : семейный, драма
Время выполнения : 1Ч 7М
Директор : Lew Landers
Писатель : Brenda Weisberg
Краткое содержание
Faithful dog Rusty helps his master's father win a mayoral race.
An enigmatic young woman has been murdered in a small California coast town. The investigation by the local sheriff uncovers a complex web of relationships centering on the victim; the scattered trail of evidence ranges from a mysterious photograph to the victim's own dog. During the investigation, the sheriff meets and becomes romantically involved with a woman whose connection to the murder is ambiguous.
After years of prospecting, Jonathan finally strikes gold. He returns to town only to discover that his partner has since died and left Tommy fatherless. He decides to leave Shep (played by Lassie) with Tommy to cheer him up. Meanwhile, Jonathan's new partner, Lin, isn't interested in sharing the gold, and lures Jonathan to his death. Lassie immediately deduces what's happened, so Lin poisons Lassie. Lassie barely pulls through and pursues Lin to a climactic confrontation where, due to an off-screen accident with some liquid nitrogen, Lin's gun jams.
Захолустный итальянский городишко потрясают бессмысленные и жестокие преступления: кто-то убивает мальчишек-подростков. Расследование, которое ведут полицейские, периодически заходит в тупик. А по очереди обвиненные в убийствах городской дурачок и странная колдунья оказываются непричастными к детским смертям. Однако в запасе есть еще несколько подозрительных персонажей, и заезжий журналист, куда более догадливый, чем полицейские ищейки.
Обожаемый мальчиком Виктором пес Спарки погибает в результате несчастного случая. Мальчик, не желая мириться с потерей друга, призывает науку на помощь и…возвращает питомца к жизни! Казалось бы, все не так уж плохо, но когда Спарки сбегает от Виктора, его друзья, родители, учителя и жители городка узнают, что возвращение к жизни домашнего питомца может повлечь за собой неожиданные и даже ужасные последствия!
Soon after a young woman breaks off her engagement to a doctor, the doctor is found murdered. Suspicion falls on his ex-fiancé and a pilot with a checkered past.
It’s 1942, somewhere in the Pacific: Deadly ambushes by entrenched Japanese in the thick jungles take a heavy toll on American troops. Marine commanders were willing to try anything, including using dogs to sniff out the hidden enemy. But even with their superior senses, nobody anticipated just how effective they would be.
Трое браконьеров - Бывалый, Трус и Балбес - выпивают на берегу реки. С ними дворняга по кличке Барбос. Широко размахнувшись, Бывалый бросает в реку динамит, привязанный к палке. Пёс Барбос, приученный приносить поноску, мигом бросается в воду и возвращается, тащя в зубах заряд с горящим шнуром. Браконьеры в ужасе со всех ног спасаются от Барбоса. После длительного кросса со множеством приключений браконьеры взбираются на дерево. Барбос, положив взывчатку под дерево, предусмотрительно прячется в канаве. Раздаётся оглушительный взрыв, чёрный дым окутывает дерево...
A wheelchair-bound young girl returns to her father's estate after ten years, and although she's told he's away, she keeps seeing his dead body on the estate.
A mutant sheep is on the move near a ranch in the American West.
Пятеро находящихся в отпуске мужчин собираются отправиться в путешествие в дикую пустынную местность, находящуюся где — то в Онтарио. Они собираются половить рыбу и подышать свежим воздухом. Но постепенно искатели приключений погружаются все глубже и глубже в непроходимые заросли леса. Вечером они останавливаются на ночлег. Но утром мужчины с удивлением обнаруживают, что вся их обувь исчезла. Один из путешественников, у которого были запасные туфли, отправляется на дамбу, где могут быть люди, чтобы попросить помощь. Следующим утром четверо оставшихся путешественников удивлены появлением оленьей головы, нанизанной на кол, стоящий рядом с местом их ночлега. Испуганные отпускники решают самостоятельно, босыми ногами убраться из этого глухого места и выйти к людям. Они отправляются в том же направлении, что и их первый товарищ, чтобы не разминуться с ним. Однако, кто — то очень хочет, чтобы их спасение оказалось невозможным…
Разрушение озонового слоя пагубно повлияло на поведение животных, обитающих на высоте пяти тысяч футов. Это становится неприятным открытием для группы туристов, которых доставил в горы вертолет, прежде чем был объявлен карантин. Животные становятся агрессивными и начинают нападать на людей. Чтобы остаться в живых, путешественникам предстоит сражаться с обезумевшими представителями фауны…
Гуфи планирует спокойный день на отдыхе, но ему нужно второе дерево, чтобы повесить гамак. Но у горного льва другое мнение на этот счёт.
Seduced by a satyr, Pluto celebrates spring. He goes around enjoying the scents, then imitating various animals. But when he imitates the butterfly (that transformed from a caterpillar before our eyes), he gets in trouble. The butterfly had done a little dance with a water droplet; Pluto picks a beehive as his "ball". The bees, of course, attack, and Pluto escapes by diving into some bushes of poison ivy. Then the "gentle" rains of spring come, along with the hail ("hail, hail the rains"), making a mess of Pluto's house. When the rains end and the satyr returns, Pluto gives him the greeting he deserves.
Франсуаза Гайан (Анни Жирардо) - врач по призванию. Она всю свою жизнь посвятила пациентам. Для нее нет безнадежных больных. Дни и ночи Франсуаза проводит в больнице, и только короткие минуты она посвящает своему любовнику. Но ее двое взрослых детей страдают от двойственных отношений родителей: мать с отцом живут вместе, но больше не любят друг друга. Дети ревнуют ее к работе, к любовнику, к ее бешеному ритму. И вот наступает переломный момент...
Повеса и ловелас, азартный игрок и кутила решил поправить свое материальное положение, женившись на какой-нибудь богатенькой дурнушке, будучи уверенным в своей неотразимости. Но не так все просто, когда страшненькая женушка оказывается хитрой фурией, а лучший друг — ее любовником…
"Doctor in Distress" is the fifth of the seven films in the "Doctor" series, and focuses on Sir Lancelot Spratt, Simon Sparrow's old teacher and sometimes nemesis. When the eternal bachelor Sir Lancelot injures his back and falls in love with his physiotherapist Iris Marchant, he becomes very distressed and turns to Simon for help. Simon, who now is a senior doctor at fictional Hampden Cross Hospital and hopelessly in love with aspiring actress Delia, sends him to a nature cure clinic in a vain attempt to help him lose weight, but Sir Lancelot can't get Iris off his mind and has her followed, first by a private investigator and eventually by himself. When he finally proposes, she rejects him and marries an old army major, which distresses Sir Lancelot even more.
Доктор Гастон Гримсдейк уволен с должности врача в мужской тюрьме и был направлен на курсы повышения квалификации со старым медицинским наставником — сэром Ланселотом Спраттом, который намерен сделать из него успешного хирурга. Гримсдейк узнает, что должность старшего врача вскоре станет вакантной и начинает плести интриги. Он решает, что обследование телосложения медсестер важнее, чем состояние здоровья пациентов…
The third of the "Doctor" films. Newly qualified doctor Simon Sparrow goes in search of a job. He applies for a surgery position at the hospital where he studied, but manages to insult the senior surgeon and one of the hospital's governors. So, instead he ends up as assistant to with a niggardly and rather scary GP with an amerous wife, followed by cushy but rather unmedical job with a Harley Street doctor, and then a job with a very nice GP whp is the opposite to the first one. But after getting the chance to rescue the hospital governor from a group of angry ladies at a resort in France, he finally lands a job at his beloved hosdpital.
Доктор Эдуардо Пларр практикует в Буэнос-Айресе, а хотел бы в парагвайских областях. Его отец — политический заключённый в Парагвае. Доктор ждёт вестей от своего отца, и наконец-то Леон, старый друг доктора, связывается с его отцом. Леон раньше был священником, но оставил церковь. Сейчас он работает в парагвайской подземке. Леон пытается вызнать у Пларра, когда состоится визит посла США в Парагвай. У Леона есть свой план для освобождения политических заключённых из парагвайских тюрем, в том числе и отца Эдуардо Пларра. План прост — захватить посла и обменять его на заключённых. Источником для информации у Пларра является бывший алкоголик Чарли Фортнум, а сейчас британский советник. Жена Чарли Клара — любовница доктора Пларра. Похищение посла идёт не совсем гладко, и своим предательством Пларр ставит под угрозу жизнь Чарли.
Они — хитры. Они — вороваты. Они начинают сверхсекретную войну на высшем технологическом уровне за власть над миром, и все — под нашим носом. Они кошки и собаки! Посмотрите что получится, когда эксцентричный профессор совершит открытие, способное нарушить древний баланс власти четвероногих. Маленький и неопытный щенок по имени Лу начинает маловыполнимую миссию: пытается спасти человечество от КОТастрофы.