/lSRcLXg4pz5yg7KQ3fhrRxSXgT3.jpg

Так держать, девочки! (1973)

When it comes to Beauty Queens - It's 'Carry On' and Bust!

Жанр : комедия

Время выполнения : 1Ч 28М

Директор : Gerald Thomas

Краткое содержание

Local councillor Sidney Fiddler persuades the Mayor to help improve the image of their rundown seaside town by holding a beauty contest. But formidable Councillor Prodworthy, head of the local women's liberation movement, has other ideas. It's open warfare as the women's lib attempt to sabotage the contest.

Актеры

Sid James
Sid James
Sidney Fiddler
Barbara Windsor
Barbara Windsor
Hope Springs
Joan Sims
Joan Sims
Connie Philpotts
Kenneth Connor
Kenneth Connor
Mayor Frederick Bumble
Bernard Bresslaw
Bernard Bresslaw
Peter Potter
June Whitfield
June Whitfield
Augusta Prodworthy
Peter Butterworth
Peter Butterworth
Admiral
Jack Douglas
Jack Douglas
William
Patsy Rowlands
Patsy Rowlands
Mildred Bumble
Joan Hickson
Joan Hickson
Mrs. Dukes
David Lodge
David Lodge
Police Inspector
Valerie Leon
Valerie Leon
Paula Perkins
Margaret Nolan
Margaret Nolan
Dawn Brakes
Sally Geeson
Sally Geeson
Debra
Angela Grant
Angela Grant
Miss Bangor
Wendy Richard
Wendy Richard
Ida Downs
Arnold Ridley
Arnold Ridley
Alderman Pratt
Robin Askwith
Robin Askwith
Larry Prodworthy
Patricia Franklin
Patricia Franklin
Rosemary
Brian Osborne
Brian Osborne
First Citizen
Bill Pertwee
Bill Pertwee
Fire Chief
Marianne Stone
Marianne Stone
Miss Drew
Brenda Cowling
Brenda Cowling
Matron
Zena Clifton
Zena Clifton
Susan Brooks
Mavis Fyson
Mavis Fyson
Francis Cake
Laraine Humphrys
Laraine Humphrys
Eileen Denby
Pauline Peart
Pauline Peart
Gloria Winch
Caroline Whitaker
Caroline Whitaker
Mary Parker
Barbara Wise
Barbara Wise
Julia Oates
Carol Wyler
Carol Wyler
Maureen Darcy
Jimmy Logan
Jimmy Logan
Cecil Gaybody
Ron Tarr
Ron Tarr
Bearded Audience Member (uncredited)
Lewis Alexander
Lewis Alexander
Town Councillor (uncredited)
Ernest Blyth
Ernest Blyth
Hotel Guest (uncredited)
Daniel Brown
Daniel Brown
Audience Member (uncredited)
Paul Chapman
Paul Chapman
Sound Man (uncredited)
Jimmy Charters
Jimmy Charters
Audience Member (uncredited)
Billy Cornelius
Billy Cornelius
Police Constable (uncredited)
Billy Davis
Billy Davis
Audience Member (uncredited)
Shirley English
Shirley English
Woman Liberator (uncredited)
Iris Fry
Iris Fry
Lady at Hospital (uncredited)
Hugh Futcher
Hugh Futcher
Second Citizen (uncredited)
Alan Gill
Alan Gill
Audience Member (uncredited)
Pat Hagan
Pat Hagan
Hotel Guest (uncredited)
Victor Harrington
Victor Harrington
Audience Member (uncredited)
Aileen Lewis
Aileen Lewis
Town Councillor (uncredited)
Alf Mangan
Alf Mangan
Audience Member (uncredited)
David McGillivray
David McGillivray
Man at Beauty Contest (uncredited)
Alan Meacham
Alan Meacham
Audience Member (uncredited)
Michael Nightingale
Michael Nightingale
Gent on Tube (uncredited)
Edward Palmer
Edward Palmer
Elderly Resident (uncredited)
Fred Peck
Fred Peck
Man on Tube (uncredited)
Bob Ramsey
Bob Ramsey
Audience Member (uncredited)
Pat Ryan
Pat Ryan
Hotel Guest (uncredited)
Ian Selby
Ian Selby
Audience Member (uncredited)
John Smart
John Smart
Audience Member (uncredited)
Philip Stewart
Philip Stewart
Hotel Guest (uncredited)
Reg Thomason
Reg Thomason
Town Councillor (uncredited)
Rita Tobin-Weske
Rita Tobin-Weske
Audience Member (uncredited)
Cy Town
Cy Town
Press Photographer (uncredited)
Jim Tyson
Jim Tyson
Beauty Contest Judge (uncredited)
Philip Webb
Philip Webb
Town Councillor (uncredited)
Elsie Winsor
Elsie Winsor
Cloak Room Attendant (uncredited)
Fred Wood
Fred Wood
Audience Member (uncredited)

Экипажи

Gerald Thomas
Gerald Thomas
Director
Talbot Rothwell
Talbot Rothwell
Writer
Peter Rogers
Peter Rogers
Producer
Alfred Roome
Alfred Roome
Editor
Eric Rogers
Eric Rogers
Music
Alan Hume
Alan Hume
Director of Photography

Подобные

Четыре комнаты
Озорная комедия состоит из четырех новелл (каждый из режиссеров сделал по одной), связанных одним героем — коридорным Тедом, вышедшим на работу накануне Нового года. Он попадает на шабаш ведьм, чуть не погибает от руки ревнивого мужа, еле уносит ноги от шаловливых детишек гангстера, принимает участие в странном пари эксцентричных господ. Но, несмотря на все сомнительные приключения, коридорный сохраняет невозмутимость в любых, самых невероятных ситуациях.
Грязные танцы
Лето 1963 года. 17-летняя Фрэнсис по прозвищу Бэби, невинная избалованная девушка из обеспеченной семьи, проводит каникулы с родителями в курортном отеле. Она знакомится с Джонни, красивым профессиональным танцором, искушенным в вопросах жизни и любви.Словно околдованная сексуальными ритмами и ничем не сдерживаемыми движениями «грязных танцев» в стиле ритм-энд-блюз, Бэби становится ученицей-партнершей Джонни — и в танцах и в любви.
Итальянский для начинающих
Жителям тихого датского городка вдруг приспичило выучить итальянский язык. С каждым днем число фанатиков растет, хотя в группе даже учителя нет — но всем по барабану: одинокие люди, испытывавшие поначалу чувство отчуждения, постепенно приходят к выводу, что счастье искать никогда не поздно. Занятия обретают неслыханную популярность. В группу для новичков зачастила даже коренная итальянка.
Красотка
Финансовый магнат Эдвард Льюис, проезжая по ночному городу, останавливается около красивой женщины. Ее зовут Вивьен и она берет только наличными. Наутро он понимает, что не хочет расставаться с ней и предлагает девушке остаться в его номере в отеле еще на некоторое время — за дополнительный гонорар.Вивьен оказывается в море блеска и лжи. Она терпит небрежное отношение к ней ради понравившегося мужчины, который перестал быть для нее просто клиентом.
Украденные поцелуи
Дуанель увольняется из армии в возрасте 20 лет. Не сумев заставить Кристин полюбить его, он продолжает поиски идеальной женщины. Устраивается работать в детективное агентство, где заваливает любое дело, которое ему поручают расследовать. Наконец он получает возможность продемонстрировать свою «техническую пригодность», правильно завернув обувную коробку в магазине. Дуанель должен выяснить, почему владелец магазина, мсье Табард, чувствует, что его кто-то ненавидит, и существует ли против него заговор. Как-то, задержавшись на работе позднее обычного, Дуанель знакомится с Фабьен, женой Табарда, и вступает с ней в любовную связь.
Бартон Финк
1941 год. Молодой драматург Бартон Финк приезжает в Голливуд, чтобы писать заказной сценарий для одной из крупных кинокомпаний. Остановившись в ужасном отеле, он приступает к работе. Но дело движется медленно. Бытовые проблемы постоянно выбивают Бартона из колеи. К тому же, будучи человеком закомплексованным, он постоянно терзается муками творчества, отчего настроение ухудшается день ото дня. А все потому что Бартон не знает, чем закончится эта уникальная история, начавшаяся как сотни других.
Отель «Миллион долларов»
Побывавший на своем веку в немыслимых переделках, специальный агент ФБР, детектив Скиннер расследует самое загадочное дело в своей карьере: смерть сына известного медиа-магната. Так он оказывается в лос-анджелесскои отеле «Миллион долларов», населенном наркоманами и ворами. Было ли это самоубийство или убийство? Ответ становится еще более сложным, когда один из постояльцев пытается увести подозрения от красавицы Элоизы. Теперь Скиннер должен отделить факты от вымыслов, чтобы найти виновного, кто бы он ни был…
Настоящая любовь
Кларенс Уорли и Алабама Уитмэн познакомились и провели вместе ночь. Алабама призналась, что она делает первые шаги на трудном поприще «call-girl», то есть «девушки по вызову». Кларенс Уорли не был суперменом, однако, «навестив» сутенера Алабамы, оставил после себя два трупа — сутенера и его телохранителя…
Бессонница
Опытный детектив полиции Лос-Анджелеса Уилл Дормер вместе со своим напарником направлен в маленький городок на Аляске, чтобы расследовать убийство семнадцатилетней девушки. Помощником Дормера также становится проницательный детектив местной полиции Элли Бур.Расследование продвигается, и скоро у полицейских появляется подозреваемый. Это Уолтер Финч — человек романтического склада характера, ведущий уединенный образ жизни. Напарник Дормера погибает во время одного из полицейских дежурств на пустынном скалистом берегу.Эта случайная смерть лишает Дормера сна. Все больше запутываясь в сетях махинаций Финча, Дормер рискует потерять не только сон этими белыми летними ночами…
Поймать вора
Джон Роби, был некогда непревзойдённым профессиональным вором, известным под кличкой «Кот». «Коту» повезло: он сумел вовремя «завязать» и красиво уйти. Скопив капиталец, Роби отправился «на пенсию» и элегантно прожигал жизнь на французской Ривьере. Но изысканной и спокойной жизни экс-преступника приходит конец после того, как кто-то начинает грабить богатеев, точь-в-точь в его стиле Роби. Так как подозрения резонным образом падают на Джона, то он решает во что бы то ни стало найти своего имитатора!
Психо
Мэрион Крэйн недовольна романом с разведённым мужчиной, который уделяет ей внимание только наездами. Поэтому девушка крадёт на работе крупную сумму и в спешке бежит из города. В мотеле, где она остановилась на ночь, ей приходится столкнуться с его молодым владельцем — очень странным молодым человеком.
Девятые врата
Дин Корсо, один из лучших специалистов по поиску, оценке и скупке раритетных изданий, принимает от владельца крупнейшей в мире библиотеки оккультных книг необычный, но крайне выгодный заказ: определить подлинность венца собрания, фолианта XVII века под названием «Девять врат в царство призраков», с помощью которого, по преданию, можно вызвать самого Люцифера. Ему предстоит полное опасностей и тайн путешествие по Европе.Но только тогда, когда на пути к разгадке тайны «Девятых врат» начинают попадаться трупы тех, с кем Дин Корсо встречался совсем недавно, ему открывается зловещая правда. Он понимает, что в этой дьявольской игре на кон поставлена не только жизнь его, но и душа…
Рыбка по имени Ванда
После ограбления, заполучив бриллиантов на 20 миллионов долларов, компания преступников раскалывается. Не в жаргонном смысле слова, а в прямом: Джордж Томасон попадает за решетку, а его подельники — Ванда, Кен и Отто — остаются на свободе. Ванда, действуя заодно со своим тайным любовником Отто, сама же и подставляет своего «явного» любовника Джорджа. Но тот до приезда полиции успевает перепрятать бриллианты. И теперь единственный шанс Ванды и Отто узнать, где драгоценности, — это адвокат Арчи Лич, с которым Джордж может поделиться важной информацией. Ванда приступает к обольщению Арчи Лича.
Сияние
Главный герой — Джек Торренс — приехал в элегантный уединенный отель, чтобы поработать смотрителем во время мертвого сезона вместе со своей женой и сыном. Торренс здесь раньше никогда не бывал. Или это не совсем так? Ответ лежит во мраке, сотканном из преступного кошмара.
Маленькая мисс Счастье
Олив — маленькая девочка, мечтающая победить на конкурсе «Маленькая мисс Счастье». Ее семья тоже хочет, чтобы мечта Олив осуществилась, но они столь обременены своими собственными причудами, неврозами, и проблемами, что едва могут ей помочь. Отец Олив, Ричард, почти не общается с дочерью, а лишь поддерживает отношения с ее матерью. Ее дядя Фрэнк, известный ученый, пытался покончить жизнь самоубийством после неудачного романа с аспирантом-мужчиной. Ее брат Двэйн, фанатический последователь Ницше, принял обет молчания, что еще больше отдалило его от семьи. Дедушка Олив хоть и наркоман, но он единственный человек в семье, кто готов помочь Олив подготовиться к конкурсу. И все сойдется к тому, что вся семья соберется вместе и отправится в далекую Калифорнию, чтобы Олив смогла участвовать в конкурсе «Маленькая мисс Счастье».
Каникулы господина Юло
Летом господин Юло, как и большинство французов, едет отдыхать на побережье на своем видавшем виды автомобиле. В курортном городишке, куда он прибывает, спокойный отдых заканчивается, ибо господин Юло сразу вносит веселую неразбериху в неторопливый ход отпускного времени…
Лолита
Эмигрант из Европы Гумберт Гумберт, недавно приехавший в Рамсдэйл, Нью-Хэмпшир, в смятении чувств разработал хитроумный план. Он собирается жениться на Шарлотте Хэйз. Таким образом он всегда сможет находиться рядом со своей возлюбленной — прелестной дочерью Шарлотты!
Превратности любви
Есть чудо, покоряющее пространство и время, дающее жизнь и заставляющее трепетать душу, приносящее счастье и ломающее судьбы. Великая тайна, которой подвластны все возрасты, может открыться каждому.Это чувство, облагораживающее бедняков и свергающее власть имущих, - любовь. Так пускай же меткие стрелы шутливого амура разят своих счастливых жертв, оставляя глубокие раны в их сердцах.
Расплата
Член преступного могущественного синдиката должен заплатить своим боссам 130 тыс. долларов. Поэтому он приглашает Портера на дело. Вместе с ним и его женой они грабят автомобиль, в котором азиаты перевозят «грязные» деньги.Но жене Портера подлый мафиози подсовывает фотографию мужа в объятиях проститутки, и супруга всаживает в благоверного пулю за пулей. Сочтя его мертвым, они забирают деньги и уезжают. Однако Портер не умер и через пять месяцев вернулся, чтобы расплатиться — вернуть свои деньги и отомстить.
Оружейный барон
Родители братьев Орловых, старшего Юрия и младшего Виталия, покинули Украину и обосновались в Америке, на Брайтон-Бич, где открыли маленький ресторанчик. Дети же не рвались идти по родительским стопам. Юрий, раздумывая, чем заниматься, пришел к выводу: самое выгодное - торговать оружием. Потому что в мире, переполненном агрессией, оружие никогда не бывает лишним. Оно нужно и родственникам, дерущимся друг с другом, и конкурирующим бандам, и враждующим государствам. Юрий Орлов, опираясь на младшего брата Виталия, быстро завоевывает свое место под солнцем и надеется в скором времени стать таким же крутым «продавцом смерти», как его кумир Симеон Вайс. Но чем выше поднимается Юрий, тем ближе к нему подбирается агент Интерпола Джек Валентайн...

Рекомендовать

Так держать, не обгонять!
Professors Vrooshka and Crump decide to visit an archaeological site to study the artifacts there. Lo and behold, it's right next to a caravan site where all manner of people are staying. With a randy Major owning the site, a snobbish mother, and the two professors' constant innuendos, the film ends with a sinking caravan site and a striptease performance as a replacement for the cabaret night.
Так держать, шпионы!
Группа некомпетентных секретных агентов послана вернуть секретный химический препарат похищенный организацией STENCH…
Так держать, констебль!
With a flu epidemic running rife, three new bumbling recruits are assigned to Inspector Mills police station. With help from Special Constable Gorse, they manage to totally wreck the operations of the police force and let plenty of criminals get away, even before they arrive at the station. They all have to prove themselves or else they'll be out of a job and Sergeant Wilkins will be transferred. Sub-plots include romances between Wilkins and Moon, Constable and Passworthy.
Так держать, за рубеж!
A group of holidaymakers head for the Spanish resort of Elsbels for a 4-day visit. When they get there, they find the Hotel still hasn't been finished being built, and the weather is awful. And there is something strange about the staff—they all look very similar. To top it all off, the weather seems to be having an adverse affect on the Hotel's foundations.
Так держать, кастелянша!
A gang of thieves plan to make their fortune by stealing a shipment of contraceptive pills from Finisham maternity hospital. They assume disguises and infiltrate the hospital, but everything doesn't go according to plan. The hypochondriac consultant Sir Bernard Cutting, Matron and the doctors and nurses at Finisham have a habit of getting in the way.
Так держать, продолжаем круиз!
Captain Crowther's lot is not a happy one! Five of his crew have to be replaced and at such short notice before the voyage begins there isn't much to choose from. Not only does he get the five most incompetent shipmates ever to sail the seven seas, but the passengers turn out to be a rather strange bunch too. The SS Happy Wanderer will never be the same.
Так держать, за тем верблюдом!
Bertram Oliphant West (also known as Bo West) wants to clear his unjustly smeared reputation. He joins the Foreign Legion, with Simpson his manservant in tow. But the fort they get posted to is full of eccentric legionnaires, and there is trouble brewing with the locals too. Unbeknown to Bo, his lady love has followed him in disguise...
Так держать, Дик!
Dick Turpin is terrorising the countryside around Upper Dencher. Captain Fancey and Sergeant Jock Strapp plan to put an end to his escapades, and enlist the help of the Reverend Flasher. Little do they know that the priest leads a double life. Then Madame Desiree and her "Birds of Paradise" arrive in the village...
Так держать, Генрих VIII!
Henry VIII has just married Marie of Normandy, and is eager to consummate their marriage. Unfortunately for Henry, she is always eating garlic, and refuses to stop. Deciding to get rid of her in his usual manner, Henry has to find some way of doing it without provoking war with Marie's cousin, the King of France. Perhaps if she had an affair...
Так держать, таксист!
Speedee Taxis is a great success, which means its workaholic owner Charlie starts neglecting Peggy, his wife. Suddenly a fleet of rival taxis appears from nowhere and start pinching all the fares. The rivals are Glamcabs, and they have a secret weapon. All their drivers are very attractive women! Who's behind Glamcabs? It's open warfare and only one fleet can survive!
Так держать, несмотря ни на что!
It's non stop romps as the Carry On team deliver the goods in one of the rudest and funniest of the Carry On films. The cast are all on top form as a bunch of no-hopers who join an agency in the search for a job. The anarchy mounts as they do a series of odd jobs, including a chimps tea party, trying to stay sober at a wine tasting and demolishing a house.
Так держать, ковбой!
Стодж-сити находится во власти Рампо Кида и его банды. В это время происходит ужасная путаница: санитарного инженера Шерифа Нотта принимают за шерифа закона! Будучи добросовестным человеком, Шериф пытается помочь городу избавиться от Рампо Кида. Шерифу помогают два обстоятельства - жаждущая мести Энни Оукли и его диплом санитарного инженера...
Так держать, Джек!
Фильм посвящен морским приключениям во времена наполеоновских войн.