Добро пожаловать на Север (2012)
Жанр : комедия
Время выполнения : 1Ч 45М
Директор : Luca Miniero
Писатель : Fabio Bonifacci, Luca Miniero
Краткое содержание
Семьи Альберто и Маттия находятся в состоянии кризиса. Силья обожает Милан за его грязный воздух и обвиняет мужа Альберто в том, что он думает только о работе. А Маттия живет в провинциальном местечке Костельаббате с женой Марией, безалаберничает и даже не может произнести слово «кредит». Друзья Маттии придумали полусумасшедший план — Маттия едет в Милан к Альберто, где они попытаются сработаться в одной организации — местном почтовом отделении во главе с придурковатым директором и такими же работниками.
Команда афро-американок проводит для НАСА ряд математических вычислений, необходимых для запуска первой космической миссии.
Добро пожаловать в Зверополис — современный город, населенный самыми разными животными, от огромных слонов до крошечных мышек. Зверополис разделен на районы, полностью повторяющие естественную среду обитания разных жителей — здесь есть и элитный район Площадь Сахары и неприветливый Тундратаун. В этом городе появляется новый офицер полиции, жизнерадостная зайчиха Джуди Хоппс, которая с первых дней работы понимает, как сложно быть маленькой и пушистой среди больших и сильных полицейских. Джуди хватается за первую же возможность проявить себя, несмотря на то, что ее партнером будет болтливый хитрый лис Ник Уайлд. Вдвоем им предстоит раскрыть сложное дело, от которого будет зависеть судьба всех обитателей Зверополиса.
Два главных героя не похожи как белое и черное — их разделяет цвет кожи, общественное положение, сексуальная ориентация, смертельная болезнь. Но каждый — служит закону и готов бороться против любой несправедливости. Том Хэнкс и Дэнзел Вашингтон в драматической истории смертельно больного, но не отчаявшегося человека. Человека, который верил в справедливость.
Семьи Альберто и Маттия находятся в состоянии кризиса. Силья обожает Милан за его грязный воздух и обвиняет мужа Альберто в том, что он думает только о работе. А Маттия живет в провинциальном местечке Костельаббате с женой Марией, безалаберничает и даже не может произнести слово «кредит». Друзья Маттии придумали полусумасшедший план — Маттия едет в Милан к Альберто, где они попытаются сработаться в одной организации — местном почтовом отделении во главе с придурковатым директором и такими же работниками.
Школьный учитель Ричард приехал из Нью-Йорка в маленький городок в Техасе, но был уволен из школы за свою нетрадиционную сексуальную ориентацию. Спустя время Ричард вернётся в школу в образе жесткой и бескомпромиссной дамы, чтобы отомстить поганому городку.
Картина расскажет о забастовке 1968 года на заводе Форда, во время которой 850 женщин прекратили работу в знак протеста против дискриминации по половому признаку. Считается, что именно тогда впервые был поднят вопрос о необходимости равенства в оплате труда мужчин и женщин.
В городок для богатых, состоящий из «каталожных» особняков и идеально подстриженных газонов, переезжает еще одна семья: отвратительный папа, мама, наставляющая рога мужу при любой возможности, и чудная девочка Девон. Она не такая, как ее родители, ибо познала боль и близость смерти — ей было сделано несколько операций на сердце. Она живет будто в сказочном мире, но при этом прекрасно видит реалии. Идеальные газоны в этом городке подстригает некто Трент, молодой парень с пулевым ранением живота, бывший спортсмен по прыжкам в воду. Между необычной девочкой и взрослым, единственным человеком, способным на проявление простых человеческих чувств, зарождается дружба…
Walter Lee Younger is a young man struggling with his station in life. Sharing a tiny apartment with his wife, son, sister and mother, he seems like an imprisoned man. Until, that is, the family gets an unexpected financial windfall.
A proud black man and his school-teacher wife face discriminatory challenges in 1960s America.
Eager to find a better life abroad, a Senegalese woman becomes a mere governess to a family in southern France, suffering from discrimination and marginalization.
An investigative look and analysis of gender disparity in Hollywood, featuring accounts from well-known actors, executives and artists in the Industry.
A sexually confused zombie seeks therapy and adventures through West Hollywood.
In Nazi-occupied Amsterdam, Walter Süskind is a member of the Dutch Jewish Council who rescues hundreds of children from the concentration camps.
Santa, a peasant woman loyal to the Revolution, is sent to guard Andrés, a gay writer who is under house arrest, considered “ untrustworthy” for his ideas and sexuality by the Cuban authorities. Set in a small village in eastern Cuba during the early 1980s, this poignant political drama depicts an encounter between two deeply thoughtful souls on opposite sides of a profound cultural divide. Both have experienced deep loss, and both know the damaging effects of isolation and oppression. Even so, the cavernous ideological divide separating them — the same one that has separated Cuban friends and kin for over 50 years — has until now seemed insurmountable.
In this true-life twist on a holiday fable, Jeremy Morris brings a whole new meaning to Christmas spirit when his extravagant seasonal display sparks a dispute with his neighbors that lands them all in court.
Фильм охватывает пятилетний период современной истории штата Калифорния, с 2008-го по 2013 год, рассказывает о слушаниях и дебатах вокруг печально известной «Поправки N8», запрещавшей признание брака между лицами одного пола, и борьбе ЛГБТ-сообщества за равноправие в вопросах регистрации гражданских отношений между людьми.
Framed for murder and left for dead, a local legend comes back to make the guilty pay as he seeks revenge on those who killed his family, in this traditional Western about one man who stood against injustice.
Pandi and his friends, immigrant workers in Andhra Pradesh, are picked up by cops for a crime they never committed. And thus begins their nightmare, where they become pawns in a vicious game where the voiceless are strangled by those with power.
The Same Difference is a documentary about lesbians who discriminate against other lesbians! The Same Difference, through a series of lesbian women stories, discusses the hypocrisy in terms of gender roles and the per formative expectations.
The story of an indigenous who gave his life for the love of a white woman, whom he confused, because of her beauty, with Maria the virgin, fighting against the society, the prejudices, and the race.
Альберто, начальник почтового отделения в городе Брианца, под давлением жены Сильвии, готов сделать все, чтобы получить перевод в Милан. Ради этого он идет на подлог документов. Но трюк не сработал и в качестве наказания он был переведен в небольшой городок в Кампании, который для жителя Северной Италии эквивалентен настоящему кошмару. Однако, пожив в «кошмаре» некоторое время, Альберт открывает для себя неожиданные прелести жизни: любовь коллег, гостеприимство жителей и приобретает нового большого друга, почтальона Маттиа…
An aspiring singer from southern Italy who's just been dumped moves north to Milan, where he falls in love and enters a TV singing competition show.
Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...
The story of a father and a son. An on the road trip from South to North.
Джузеппе Гарибальди, или попросту Пеппино, жил в небольшой деревушке в горах и подрабатывал библиотекарем. Он весело проводил время: ходил на рыбалку, устраивал любительские спектакли в библиотеке и праздники для сельчан. Он чувствовал себя вполне счастливым человеком, в то время как сын считал его полным неудачником... И вот в один прекрасный день по нелепому стечению обстоятельств и полной несогласованности среди политических партий в Парламенте, его выбрали Президентом Итальянской Республики. И он уже был готов подать в отставку, но, видя, какие непорядочные люди находятся во власти, решил "встряхнуть это болото".
Что делать, если ты принцесса маленького европейского княжества, если твой отец увлечен только эротикой в интернете, а о тебе не пишет пресса, потому что ты занимаешься открытием ветеринарных лечебниц? Правильно! Устроить небольшой скандальчик! Или очень большой скандал! Принцесса по совету дворецкого находит самого никчемного жителя княжества, молодого балбеса Антонио, и притворяется, что влюбилась в него! Они гуляют по улицам, ужинают в ресторане, а специально предупрежденные папарацци снимают их! Это скандал! Принцесса выходит замуж за нищего. Принцесса добилась своего, но что теперь делать с Антонио?
В центре действия картины «Женщины против мужчин» — три истории, в каждой из которых обыгрываются те или иные недостатки женщин. Первая история следует за супругами Анной и Пьеро, которые живут вместе уже двадцать лет. Отношения в семье давно стали скучными и обыденными, и, кажется, что уже ничто не может их исправить. Однако, в результате одного инцидента, муж теряет память. Воспользовавшись моментом, Анна решает переделать его в идеального человека. Второй рассказ — о мужчинах, вместе играющих в музыкальной группе. Их вторые половины, при этом, не одобряют подобного поведения, и героям картины «Женщины против мужчин» приходится водить их вокруг пальца. Третий сюжет посвящен пластическому хирургу Марчелло и его уже бывшей жене Паоле. Пара изображает из себя счастливую семью ради его мамы, восьмидесятилетней, больной женщины.
Хорошо организованная преступная группа 30-с-чем-то-летних мужчин и женщин проворачивает ограбление века. Предмет кражи — пакет пончиков! Так отмечают традиционную встречу выпускников уроженцы 1972-го года — формально взрослые люди с взрослыми проблемами: кто-то до сих пор живёт с родителями (и убеждён, что «любовь — это наказание, которое посылается тем, кто хочет бросить папу и маму»), а кто-то вынужден ходить на занятия анонимных сексоголиков («я уже 85 дней не занималась сексом!»). Впрочем, повод для очередного воссоединения героев оказывается не традиционным, а фантастическим: каждый одноклассник получает письмо из министерства образования — в силу формально-бюрократических оплошностей результаты старых экзаменов аннулированы, и теперь дядям и тётям необходимо вновь вернуться за парты и подтвердить свою выпускную степень, иначе — прощай, дипломы…
Диего — настоящий мачо, коллекционер женских сердец и женских трусиков. Он работает в баре с танцующими официантками и, в общем, доволен всем. Не устраивает его только язвительная соседка по этажу, из-за которой у него однажды начинаются крупные проблемы.
15 лет верой и правдой служил Кекко своему народу — с утра до ночи, не жалея сил, просиживал штаны в Управлении охоты и рыболовства. Положение, зарплата, куча бонусов, включая милые подарки от посетителей: не жизнь, а сказка. Но пришла беда, откуда не ждали, — в министерстве решили сократить штаты, предложив чиновникам хорошее выходное пособие. Ну, а тем, кто заартачится — добро пожаловать в командировку «к черту на рога». Упрямец Кекко не захотел расставаться с дорогой его сердцу госслужбой — и начался полный приключений период в жизни бюрократа-бездельника. Уж чего только реформаторы не придумывали, чтобы от него избавиться, в какие только медвежьи углы Италии его не посылали — всё бестолку. И тогда министерские изверги отправили Кекко на Северный полюс, думали — в наказание, а оказалось — навстречу сумасшедшей любви.
После сдачи экзаменов , семеро главных героев решили отправиться в совместное путешествие . В сопровождении друзей , подруг , жён , невест и женихов они окунулись в новые приключения на греческих островах.
Когда до экзамена осталась всего лишь ночь, ее можно потратить на чтение конспектов. А можно и повеселиться - как в последний раз...
On Christmas Eve, three friends dressed as Santa Claus are arrested in what seems to be an attempted robbery and taken to the police, accused of being the infamous Santa Claus Gang of burglars. While trying to prove their innocence, the trio explains the reasons for which they found themselves in such a strange situation.
Fulvio is the only one of the three brothers to have left the village to go to work in the city. Deputy chief of staff in a large company, he dismisses people without remorse until he gets fired himself and after being jailed for beating his superior, is entrusted to his brother, who's a pastor in the village where they grew up. Forced into a place far from the modern world, Fulvio decides to help the local church in crisis by inventing a miracle that makes everyone believe that the saint's statue weeps. Tourists and pilgrims rush to the village and are filling the pockets of local businesses until the Vatican decides to send someone to certify the event. Fulvio must confess the scam, but the entire village will rise to convince the envoys of the Holy City for the veracity of the invented miracle.
Four different comedic episodes, framed by the story of a Zen master and his two helpless disciples.
Reunites the same cast, reprising their characters from the 2006 original film, but transplants them from the 1980s to the Italy of 2006. This leap allows the filmmaker to compare and contrast youth culture across generations, from the era of the call box to the era of cell phones, text messages and onli
Meet Claudia: dull Giovanni is married with her, Giacomo is divorced and happy of it (until he meets her), and Aldo... is a taxi driver. At the end, who will have won her heart?
Главные роли в картине играет суперпопулярное комедийное трио Альдо, Джованни и Джакомо («Такова жизнь») — нечто вроде итальянского ответа наших Бывалого, Труса и Балбеса. Они же являются сценаристами и режиссерами ленты совместно с Масимо Венье. Трое родственников отправляются через всю Италию на свадьбу, но в пути их подстерегает целая вереница забавных происшествий и недоразумений. Это надо видеть! Причем вся эта катавасия сдобрена типично итальянским юмором и пародиями на фильмы Тарантино, Феллини и Джона Ву.
За неделю до свадьбы Паоло и Маргериты. Паоло 40 лет, он живет в Милане, имеет работу, которая ему нравится, и друга Ивана, который будет свидетелем на свадьбе. Маргерите 30 лет и она выросла в обеспеченной семье среднего класса родителей снобов. Опасаясь не понравиться им и безумно волнуясь, Паоло попадает в целый вихрь трагикомических событий. Все, что он делает для того, чтобы угодить родителям Маргериты, оборачивается полной катастрофой, грозящей окончательно и бесповоротно разрушить их брак.