Let's Go to the Country (2014)
Género : Comedia
Tiempo de ejecución : 1H 35M
Director : Salvatore Ficarra, Valentino Picone
Escritor : Salvatore Ficarra, Valentino Picone, Fabrizio Testini, Edoardo De Angelis, Devor De Pascalis
Sinopsis
Valentino and Salvo, unemployed and in search of fortune and recommendation, leave Palermo for Valentino’s home town, Monteforte, where they will try to survive the Italian crisis by opening some sort of hospice.
Los vecinos del pequeño pueblo siciliano de Pietrammare viven acostumbrados al caos que conlleva “saltarse la ley”, pero están hartos. Las carreteras tienen socavones, el tráfico es insufrible, la basura se acumula en las aceras y no hay día que un vecino no pise un excremento de perro. Tampoco les falta un gran puerto... sin barcos, y una fábrica altamente contaminante. Pero parece que ha llegado la hora del cambio: en las elecciones, un nuevo alcalde ha salido victorioso y viene con la firme intención de cumplir todo su programa electoral.
Un ladrón y un sacerdote terminan transportados mágicamente en la Palestina del año 0, donde tendrán que asegurarse de que la Natividad siga su curso.
6th January 1975, in an infant nursery in Palermo (Italy), for a mysterious reason, a male nurse exchanges the labels of baby number 7 and 8. Thirty-one years later Tommaso (7) and Daniele (8) meet each other by accident.
Salvo and Valentino are two happy Sicilian friends, who do not want to work, because they know that if they find a permanent job, their girlfriends will ask them to marry them.
Two cousins haven't spoken for almost twenty years, thanks to the enmity that their fathers feel toward one another. But an accident suddenly brings the cousins back together and thrusts them deep into the heart of the mafia.
Valentino and Salvo, unemployed and in search of fortune and recommendation, leave Palermo for Valentino’s home town, Monteforte, where they will try to survive the Italian crisis by opening some sort of hospice.
Salvo and Valentino are two Sicilian friends who have moved to Turin, and now run a small business together. They drive foreign tourists around in a double-decker bus, and Salvo always tries to approach the pretty girls.
Ficarra & Picone return to the scene with a new work entitled I'm These things happen and directed by Giambattista Avellino. The center is the man and the phases of its most salient life: love lost or regain, the love that makes us suffer because "the difficulty is not engaged but let ...", love of which we do not notice, "I love her, but I look around and there are hundreds of females, and I am the hunter"; the death of a relative who becomes a spectacle, because the funeral in Sicily can only be representation. But Ficarra & Picone go further, they discover that there is another kind of love, another kind of death and another rebirth. She teaches him a mysterious relative, Uncle Pino.
Los Addams reciben una invitación para asistir a una reunión familiar organizada por unos parientes lejanos. Como es de esperar, Morticia, Gómez y los niños no caben en sí de júbilo y viajan con toda la ilusión del mundo al lugar de la reunión. Pero, cuando lleguen, descubrirán la triste realidad: han sido invitados a la fiesta por culpa de un error informático y sus supuestos parientes resultan ser una familia aburrida y convencional.
Parodia de la película "El Exorcista". Nancy es una mujer adulta que tiene una familia a la que cuidar. Pero una noche, viendo la televisión, es "reposeida" por el demonio. El padre Jebedaiah Mayii y el padre Luke Brophy intentarán por todos los medios, de nuevo, hacer un exorcismo para liberar a Nancy del mal.
Durante un verano de amistad y aventura, un chico entra a formar parte de la banda, nueve chavales se convierten en un equipo y su líder es leyenda ya que se enfrenta al temido misterio tras el muro del campo de la derecha.
Melanie es una diseñadora de moda de Nueva York prometida al soltero de oro de la ciudad. Pero la joven esconde un pasado lleno de secretos. Como por ejemplo Jake, un apuesto sureño con el que se casó en el instituto y que se niega a concederle el divorcio. Decidida a terminar con su tormentoso matrimonio de una vez por todas, Melanie regresa a su casa en Alabama para enfrentarse a su pasado. Allí comprende que aunque una chica se marche del Sur, el Sur nunca la abandona.
Roy Munson es el nuevo campeón de bolos de Iowa. Tras su primer torneo como profesional, intenta timar a unos incautos, pero las cosas salen mal y pierde una mano. Veinte años después, Roy sobrevive como puede vendiendo suministros en las boleras, pero, un día, conoce a Ismael Boorg, un jugador de bolos amish, y tratará de embaucarlo para ganar dinero.
El Comando Elite está formado por una patrulla de muñecos militares muy arrogantes y agresivos que han cobrado vida y escapado de sus cajas para acabar con los gorgonitas, unos muñecos de aspecto extraño pero absolutamente pacíficos que sólo sueñan con encontrar la isla de Gorgon. El adolescente Alan Abernathy se verá envuelto en esta contienda y tomará posiciones a favor de los Gorgonitas, lo que le llevará a él y a toda su familia a convertirse en el nuevo objetivo del Comando Elite, capaces de crear el caos en toda la ciudad.
Malcolm Turner, el agente del FBI que maestro en el arte del disfraz, vuelve a tener que transformarse en una señora mayor, amiga de pasarlo bien, conocida como la Gran Abuela. Pero ahora será aún más atrevida, más oronda y estupenda si cabe, para evitar un gran desastre para la seguridad nacional. Aunque salvar a su país va a ser ahora el menor de sus problemas, pues ha de aceptar un último desafío: ser la niñera y ama de llaves de la disfuncional familia del sospechoso.
Chris Cole (Mark Wahlberg) es un fanático obsesivo del grupo heavy Steel Dragon. Los admira tanto que con varios amigos ha formado un "grupo tributo", es decir, un grupo de rock especializado en reproducir fielmente las canciones de Steel Dragon. Luego de algunas discusiones internas, Chris es expulsado del grupo que él mismo fundó. Entonces, llega la llamada mágica. Parece que el vocalista real de Steel Dragon va a abandonar la banda y el resto de los integrantes buscan un reemplazo. Por azar vieron en vídeo una presentación del grupo tributo en el que cantaba Chris y quedaron impresionados por su talento, por lo que lo invitan a hacer una audición. Chris y Emily -su novia/manager (Jennifer Aniston)- viajan a Los Angeles y finalmente Chris es seleccionado como reemplazo.
Después del reciente divorcio de sus padres, Kevin decide pasar la Navidad en casa de Natalie, la nueva novia de su padre, una casa equipada con la más moderna tecnología. Con la ayuda de esta tecnología y haciendo uso de su habitual ingenio, Kevin deberá hacer frente a unos ladrones, además de intentar conseguir que sus progenitores se reconcilien. Nueva entrega de la popular saga de "Solo en casa", que en esta ocasión, y tras perder progresivamente calidad y taquilla en las anteriores, ya se hizo directamente para la televisión y el mercado de video.
Connor Mead (Matthew McConaughey) es un conocido fotógrafo soltero, amante de la libertad e independencia, que es acosado por el fantasma de una novia del pasado en la boda de un hermano menor suyo.
Two cousins haven't spoken for almost twenty years, thanks to the enmity that their fathers feel toward one another. But an accident suddenly brings the cousins back together and thrusts them deep into the heart of the mafia.
Salvo and Valentino are two Sicilian friends who have moved to Turin, and now run a small business together. They drive foreign tourists around in a double-decker bus, and Salvo always tries to approach the pretty girls.
6th January 1975, in an infant nursery in Palermo (Italy), for a mysterious reason, a male nurse exchanges the labels of baby number 7 and 8. Thirty-one years later Tommaso (7) and Daniele (8) meet each other by accident.
Salvo and Valentino are two happy Sicilian friends, who do not want to work, because they know that if they find a permanent job, their girlfriends will ask them to marry them.
Los vecinos del pequeño pueblo siciliano de Pietrammare viven acostumbrados al caos que conlleva “saltarse la ley”, pero están hartos. Las carreteras tienen socavones, el tráfico es insufrible, la basura se acumula en las aceras y no hay día que un vecino no pise un excremento de perro. Tampoco les falta un gran puerto... sin barcos, y una fábrica altamente contaminante. Pero parece que ha llegado la hora del cambio: en las elecciones, un nuevo alcalde ha salido victorioso y viene con la firme intención de cumplir todo su programa electoral.
Tres historias sobre los defectos de las mujeres y la búsqueda desesperada del hombre ideal. En la primera, Anna, una mujer culta y cariñosa, y Piero, ignorante y traidor, luchan contra la rutina de un matrimonio de veinte años. En la segunda, el conserje Rocco y su amigo Michele tocan en un grupo que emula a los Beatles: el primero tiene que enfrentarsae a la oposición de su novia, una maestra que trabaja en la misma escuela que él, y el segundo miente a su mujer, que cree que ha dejado la música para siempre. Tras pelearse con su novia, Rocco se instala en casa de Michele y, entonces las mentiras de su amigo amenazan con salir a la luz. En la tercera, Marcello y Paola son una pareja de divorciados que fingen que siguen juntos cuando van a visitar a la madre de él, una octogenaria que padece del corazón. Cuando un cardiólogo le anuncia que le quedan pocos días de vida, la anciana expresa su deseo de pasarlos en casa de su hijo.
An aspiring singer from southern Italy who's just been dumped moves north to Milan, where he falls in love and enters a TV singing competition show.
A wealthy broker, his loyal butler, and a poor unauthorized seller all see their social positions change in a twist of fate.
Checco, an uneducated but self-satisfied fellow from Milan, who has always dreamed of becoming a police officer, fails his entrance exam for the third time. It must be said that at the oral examination Checco said that the reason why he wanted to join the police was benefits in kind and cronyism! But the young man has connections and he soon finds himself a security agent at the Milan Cathedral. Of course the bumbling idiot proves a living catastrophe! Spotted by Sufien, an Arab terrorist who is preparing an attack against the cathedral, Checco appears as the perfect sucker. To manipulate him, he sends his charming sister Farah to him, with the mission to seduce him...
Ahora, en el extremo norte (¡es decir, Milán!), Alberto ha aceptado administrar un programa para mejorar la eficiencia en el correo italiano. Él dedica todo su tiempo y toda su energía a esta noble tarea y descuida a su esposa Silvia, lo que, por supuesto, la molesta más allá de sus límites. Las cosas no van mucho mejor en Castellabate, donde es más bien a María, la esposa de Matta, quien se pone nerviosa al culparlo por su falta de ambición. Un día, debido a un malentendido, Mattia es transferida a ... ¡Milán! ¿Y en qué puerta aterriza? Alberto, por supuesto!
The story of a father and a son. An on the road trip from South to North.
On Christmas Eve, three friends dressed as Santa Claus are arrested in what seems to be an attempted robbery and taken to the police, accused of being the infamous Santa Claus Gang of burglars. While trying to prove their innocence, the trio explains the reasons for which they found themselves in such a strange situation.
Narra las peripecias de un funcionario de una administración provincial, con quince años de servicio, que se dedica a la rutinaria pero cómoda tarea de expedir las licencias de caza y pesca. Vive feliz en casa de sus padres, mimado por su madre, y con una novia con la cual no tiene intención de casarse ni tener hijos. Pero su mundo se derrumba cuando el Estado decide eliminar las provincias. Antes que aceptar una indemnización y buscar otro trabajo, el protagonista acepta varios traslados a regiones remotas de Italia y finalmente se aviene incluso a trasladarse a Noruega para trabajar como guardián de una estación científica italiana en el Polo Norte.
Alberto trabaja en la oficina de Correos de una pequeña ciudad del norte de Italia. Presionado por su mujer Silvia, está dispuesto a todo con tal de conseguir el traslado a Milán, incluso a fingirse inválido; pero cuando es descubierto lo sancionan mandándolo a un pueblecito de Campania, lo cual para un italiano del norte es una auténtica pesadilla. Solo y lleno de prejuicios se traslada a la que considera la tierra de la camorra, de los paletos, los holgazanes... Su sorpresa será enorme cuando descubra un lugar fascinante, unos colegas entrañables, gentes muy hospitalarias y, sobre todo, un gran amigo, el cartero Mattia. Ahora el problema es cómo contárselo a Silvia y a sus viejos amigos.
A funny story about two brothers, Pietro and Francesco, and what happens with them and their families after Petro loses his memory.
Meet Claudia: dull Giovanni is married with her, Giacomo is divorced and happy of it (until he meets her), and Aldo... is a taxi driver. At the end, who will have won her heart?
Four different comedic episodes, framed by the story of a Zen master and his two helpless disciples.
Seven days before his wedding, a man must contend with a series of never-ending disasters.
Andrea is a handsome and cocky 38-year old man with a successful business career. Shallow, womanizing and a confirmed bachelor, his life seems to be just perfect... until the day he comes home and finds there Layla, a teenage girl who claims to be his daughter. Alongside Layla is her grandfather Enzo, a former rockstar and the father of Andrea's first fleeting and forgotten conquest. And they've come to stay!
A princess has to pretend to be in love with a rude and ignorant boy to obtein success among her citizens.